当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

体会元方善对文言文翻译

2021-07-28 17:22:56 阅读(163) 娱乐资讯网

元方善对文言文翻译

  《元方善对》文言文翻译为:

  陈元方(纪)十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:"你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?"元方说:"家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。"袁公说:"我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?"元方说:"周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。"

  原文:

  陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:"贤家君在太丘远近称之何所履行?"元方曰:"老父在太丘,强行绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。"袁公曰:"孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?"元方曰:"周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。"

  注释:

  (1)陈元方:陈仲弓的儿子。陈太丘:字仲弓,曾任太丘县长,所以称陈太丘。古代常以官名称人。

  (2)袁公:未知指何人,一说指袁绍。

  (3)何所履行:所履行何,执行的是什么。

  (4)孤:古代是王侯的自称,这里是指袁公。

  (5)周旋:指应酬、揖让一类礼节活动。动静:行止;行动。

上一篇:阐述关于月的诗句飞花令

下一篇:解答云想衣裳花想容的含义

推荐阅读:

  • 推荐哀溺文言文翻译

    推荐哀溺文言文翻译

    《哀溺》的翻译是:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游水逃生,其中一个人尽力游泳不能像平常那样游得远。他的同伴们说:“你平时最会游泳,现…
    2021-07-28 阅读(153)
  • 体会求之不得,寤寐思服的意思

    体会求之不得,寤寐思服的意思

    求之不得,寤寐思服的意思是:追求却没法得到,日日夜夜总思念她。出自先秦佚名的《诗经·关雎》,是《诗经》的第一篇,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了…
    2021-07-28 阅读(163)
  • 解析微笑向暖,安之若素是什么意思

    解析微笑向暖,安之若素是什么意思

    微笑向暖,安之若素的意思是:只要是内心始终充满着美好,微笑中带有阳光。安于生活,对于生活中的不期而遇的麻烦不抱怨,不沮丧。坦然面对每一次失败,自己要是能够把心情放开,那么自然会有徐徐清风吹过心田。当一…
    2021-07-28 阅读(156)
  • 概述孤独的诗句

    概述孤独的诗句

    孤独的诗句有:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。——晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》花间一壶酒,独酌无相亲。——李白《月下独酌四首·其一》谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏…
    2021-07-28 阅读(107)
  • 解说文言文中是的意思

    解说文言文中是的意思

    文言文中是的意思有:1、形容词:对;正确。《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。”【又】形意动词:认为……正确;肯定。《问说》:“是己而非人,俗之同玻”2、代词:这…
    2021-07-28 阅读(144)