当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

评释魏收改武学文的翻译

2021-08-19 12:43:41 阅读(124) 娱乐资讯网

魏收改武学文的翻译

  《魏收改武学文》的翻译为:魏收有十五岁,已很会写文章了。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯开玩笑对他说:"魏郎你用的兵器多重啊?"魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。

   原文:

  魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:"魏郎弄戟多少?"收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不辍。终以文华显。选自《北齐书·魏收传》

   注释:

  魏收:字伯起,北齐曲阳人。

  颇:很,非常。

  属文:撰写文章。

  荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。

  调:嘲笑。

  折节:改变志趣行为,向别的方向发展。

  夏月:夏季。

  讽诵:背诵。

  辍:停止,文中是松懈的意思。

  显:传扬。

  赴:到。

上一篇:详解无缘大慈,同体大悲什么意思

下一篇:讨论且以一璧之故逆强秦之欢的故翻译

推荐阅读:

  • 知晓人生如梦一樽还酹江月什么意思

    知晓人生如梦一樽还酹江月什么意思

    诗句的原文大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故…
    2021-08-19 阅读(129)
  • 讨论我心光明亦复何言 如何翻译

    讨论我心光明亦复何言 如何翻译

    我心光明,亦复何求的意思是:此生光明磊落,无愧于心,没有什么遗憾了,还需要什么言语呢。原句是此心光明,亦复何求。这是明代哲学家王阳明说的话,孙中山这样评价他:日本的旧文明皆由中国传入,五十年前维新诸豪…
    2021-08-19 阅读(131)
  • 了解菊花诗句最霸气的

    了解菊花诗句最霸气的

    菊花诗句最霸气的:1、待到秋来九月八,我花开后百花杀。2、他年我若为青帝,报与桃花一处开。3、兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。4、宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。5、不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。6、冲天…
    2021-08-19 阅读(85)
  • 了解四的成语有哪些

    了解四的成语有哪些

    四的成语有:四书五经、四海一家、五湖四海、四面楚歌、朝三暮四、三从四德、文房四宝、三妻四妾、名扬四海、家徒四壁、四大皆空、危机四伏、四海为家、志在四方、不三不四、丢三落四、说三道四、四海升平、狼烟四起…
    2021-08-19 阅读(117)
  • 议论迷惘是什么意思

    议论迷惘是什么意思

    迷惘的意思是:迷惑失措;神经错乱失常;指蛊惑,使迷惑。迷:分辨不清,失去了辨别、判断的能力。惘:不得意。出处:清·蒲松龄《聊斋志异·三仙》:“及醒,红日已高,四顾并无院宇,主仆卧山谷中…
    2021-08-19 阅读(172)