当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

浅析管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译

2021-08-21 15:18:30 阅读(121) 娱乐资讯网

管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译

    管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹的文言文翻译是:管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹。出自战国时期的《韩非子·说林上》,作者韩非和李斯都是荀况的学生,是秦王朝统一全国前法家思想的集大成者。他曾建议韩王采用法家主张,实行变法以图自强,但未被采纳。

  原文:

  管仲,隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:老马之智可用也。乃放老马而随之,遂得道。

  行山中无水,隰朋曰:蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。乃掘地,遂得水。

  以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

    译文:

  管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:"可以利用老马的才智。"于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。

  走到山里没有水,隰朋说:"蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。"于是挖掘地,最终得到了水。

  凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习,人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?

    作者简介:

  韩非(约公元前280年-公元前233年),战国末期韩国(河南新郑)人,出身于贵族世家。他和秦始皇的宰相李斯都是荀况的学生,是秦王朝统一全国前法家思想的集大成者。他曾建议韩王采用法家主张,实行变法以图自强,但未被采纳。后来韩非的著作如《孤愤》、《五蠹》等传到秦国,秦始皇读后十分欣赏韩非的才识,说:"寡人得见此人与之游,死不恨矣。"(《史记·老子韩非列传》)为此秦始皇使用兵力威逼韩国,韩王命韩非出使秦国。韩非到秦后,不久遭到李斯的陷害,在狱中服毒而死。但韩非的政治主张却为秦始皇所实践。韩非思想主要保留在《韩非子》一书中。

上一篇:详解君君臣臣父父子子什么意思

下一篇:概括形容思念的诗句

推荐阅读:

  • 推荐举疾首蹙额而相告曰翻译

    推荐举疾首蹙额而相告曰翻译

    举疾首蹙额而相告曰的翻译:都愁眉苦脸地相互诉苦说。出自《庄暴见孟子》,是《孟子》里的经典段落。内容以庄暴和孟子的对话为形式,阐述孟子想要告诉君主仁君应与民同乐、实行仁政的基本儒家思想。原文:庄暴见孟子…
    2021-08-21 阅读(101)
  • 谈谈此生契阔与子成说的意思

    谈谈此生契阔与子成说的意思

    此生契阔,与子成说的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。出自于《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》,原句为:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。…
    2021-08-21 阅读(246)
  • 说明蝴蝶泉文言文翻译

    说明蝴蝶泉文言文翻译

    《蝴蝶泉》的翻译是:向南走二里,经过第二个峡谷的南边,有村庄在大路的右边,名叫波罗村。在它西边的山脚下有蝴蝶泉这样的异景,我听说这事已经很久了,直到现在才得到当地人的指点,于是我让仆人挑着担子,先前往…
    2021-08-21 阅读(117)
  • 解答跗骨之蛆是什么意思?

    解答跗骨之蛆是什么意思?

    跗骨之蛆的意思是:紧贴着骨头生长的毒疮。比喻侵入到内部而又难于除掉的敌对势力。【出处】:清·蒲松龄《聊斋志异·冤狱》:“带一名于纸尾,遂成附骨之疽,受万罪于公门,竞属切肤之痛。&rdquo…
    2021-08-21 阅读(111)
  • 解说忐忑的心情是什么意思

    解说忐忑的心情是什么意思

    忐忑意思是:心神不定,心神极为不安。冯德英《苦菜花》第十章:“母亲谨慎地窥视着一切动静,心里忐忑,她怕有人出卖星海。”下课铃声比国歌还悦耳,上课铃声比忐忑还崩溃。【词语】:忐忑【拼音】:tǎ…
    2021-08-21 阅读(135)