江湖夜雨十年(nian)灯,桃李春风一杯酒的(de)意思是:当年春风(feng)下观赏桃李共饮美(mei)酒,江湖落魄(po),一别已是(shi)十年,常对(dui)着孤灯听(ting)着秋雨思念着你。出自宋代黄庭坚(jian)的《寄黄几复》,此诗(shi)称赞黄几复(fu)廉正、干练、好学(xue),而对其垂老沉沦的处(chu)境,深表惋惜,抒(shu)发了思念友人的殷(yin)殷之情,寄寓了对友人怀才(cai)不遇的不平与愤(fen)慨。
原文:
《寄黄几复》
【作(zuo)者】黄庭坚 【朝(chao)代】宋
我居北海君南海,寄雁传书谢(xie)不能。
桃李春风一杯酒,江(jiang)湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病(bing)不蕲三折肱。
想见读书(shu)头已白,隔溪猿哭瘴(zhang)溪藤。
译文 :
我住在北方海滨,而你住在南(nan)方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不(bu)过衡阳。
当年春风下观(guan)赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一(yi)别已是十年,常对着孤(gu)灯听着秋雨思(si)念着你。
你支(zhi)撑生计也只有四堵空墙(qiang),艰难至此。古人三(san)折肱后便成良医,我(wo)却但愿你不(bu)要如此。
想你(ni)清贫自守发奋读书,如今头发已白了(le)罢,隔着充满(man)瘴气的山溪,猿猴哀鸣(ming)攀援深林里的青藤。
赏析:
此诗(shi)称赞黄几复廉正、干(gan)练、好学,而对其垂老(lao)沉沦的处境,深表惋惜,抒发了思(si)念友人的殷殷(yin)之情,寄(ji)寓了对友人怀才不(bu)遇的不平与愤慨。
全(quan)诗情真意(yi)厚,感人至深(shen)。而在好用书卷(juan),以故为(wei)新,运古(gu)于律,拗折波(bo)峭等方面,又(you)都表现出黄诗的特(te)色,可视为黄庭坚的代(dai)表作。