宁为鸡(ji)首,不为牛后的意思(si)是:战国策韩策(ce)一,臣闻鄙语曰(yue),宁为鸡口,无为牛后。今大王西(xi)面交臂而臣事秦,何以(yi)异于牛后乎?最早记载(zai)在《战国策韩策》上,说的是战国(guo)时期的苏秦为联合六国(guo)抗秦而去诸侯王那里(li)做思想工作。
在劝韩宣(xuan)惠王不要(yao)向秦投降称臣(chen)时,就用了宁(ning)为鸡口,无(wu)为牛后这句鄙谚来打(da)动韩王,以达到反(fan)对秦国并吞(tun)六国的企图。这一激(ji),还真有效,韩王(wang)果然攘臂按剑,忿(fen)然作色,决心要维护(hu)这诸侯割据局面(mian)。后来据隋朝颜之推(tui)撰的《颜(yan)氏家训》中考(kao)正,认为(wei)此句有误,应改为“宁(ning)为鸡尸,无为牛从”,尸,鸡中之(zhi)主;从,牛子也;所(suo)以“口当为尸,后当为(wei)从”。
今天常用来表(biao)示一个人的做(zuo)事主张。即做(zuo)再小的事,都要能(neng)自己拿主张,跟别人后面跑,再(zai)大的事也(ye)别去做。