
雨雪(xue)霏霏的雨雪的(de)意思是:雨雪交加,大雪(xue)纷纷满天飞的(de)样子。雨(yu)雪霏霏出自《诗·小雅·采薇》昔我往矣,杨柳依依(yi);今我来(lai)思,雨雪霏霏(fei)。意思是,回想当初(chu)出征时,杨柳依(yi)依随风吹;如今回(hui)来路途中,大(da)雪纷纷满天飞(fei)。昔,指出征时(shi)。 依依,茂(mao)盛貌。一说,依恋(lian)貌。 思,语末助词。 霏霏:雪大貌。
这是诗经里(li)一个著名的句(ju)子,它像一(yi)幅画,把一个出门在(zai)外的旅人的心(xin)情表达得淋漓尽致(zhi)。出门时是(shi)春天,杨树柳树(shu)依依飘扬,而回来时已经是雨(yu)雪交加的冬天。在一年(nian)的当儿,他经(jing)历了什么(me)已经尽在(zai)不言中了。
霏霏 fēi fēi
释义:雨雪纷飞(fei)貌,烟、云(yun)等很盛。
例(li):雨雪霏霏 霏霏细(xi)雨 云雾霏霏
“以哀景(jing)写乐”是指(zhi)诗歌创作中(zhong)的情景反衬手法,这种(zhong)手法具有独特的艺术表(biao)现效果,那就是“一倍增其(qi)哀乐”。《采薇》诗(shi)中“昔我往矣,杨柳依(yi)依;今我来思(si),雨雪霏霏”4句运(yun)用了这种手(shou)法,但并不(bu)具有对应关系(xi)。运用对比(bi)的方式。将时序之(zhi)“今——昔(xi)”,物候之“柳(liu)——雪”,人生之“往——来”剪接融汇,创造出超越现(xian)实的典型画面。短短4句诗,看似平淡,娓娓道来,却充满了(le)强大的艺术感染力(li)。同一个“我”,但(dan)有“今昔”之分,同一条路(lu),却有“杨柳依依”与“雨雪霏(fei)霏”之别,而这一(yi)切都在这(zhe)一“往”一“来”的人生变化(hua)中生成。