i can do all things的中文敬配翻译
i can do all things
我(wo)亮历指可以做所有的事情(qing)烂御
icandoallthings是什么意思我什么(me)都能做。
all
英[l] 美[l]
adj.所腔纳肆(si)有的;全部的;adv.完全;都;非常;pron.一切;全部;n.全部(bu)。
All my plants have died.
我的花草全死光(guang)了。
用法
1、在(zai)all和一个限定词之间可以(yi)加of,这种用法在美式英(ying)语中比在英式英语中更普遍,allof后面(mian)的名词一般都有冠词、名词(ci)所有格或其他修饰成分来限制(zhi)。此外,在伍轿人称代词之前只能(neng)用allof,不能用all,且人(ren)称代要茄好用宾格(ge)。
2、all用作主语(yu)的同位语时,其位置(zhi)通常在实义动词之前,非实义动词之(zhi)后;若非实义动词(ci)位于句尾,则all应放(fang)在该非实义动词之前。
i can do all things 和(he)i can do anything有什么区别吗?两句陪嫌扮就(jiu)要表达的意思上是一样的,区(qu)别在语气上。
I can do all things.
我可以(yi)做所有的事。
I can do anything.
我什么都能做/我无所者嫌不(bu)能。
显然第(di)二句的语气要强烈很多。芦灶
i cando all things什(shi)么意思?i can do all things不(bu)是谁的名言,而是出自《圣经》。
完整句子是I can do all things through Christ who strengthens me.意思是我(wo)可以通过基督做到任何事,是基督(du)给我力量!
著名篮球选(xuan)手库里也将这句(ju)话作为自己的座右铭(ming)。库里信的基督教,他的MVP演讲中把信仰作为(wei)自己成功的最大因素之一。并且(qie)曾在一个篮球和不(bu)少的球鞋上写下:I can do all things。吵塌让
“I can do all things”,这句话一直(zhi)是库里的信仰。库里一路(lu)走来,一路被质疑。无论(lun)获得的多少的荣誉(yu),升局总会有人去质疑他。库里之所以那么的努力,只是想告诉之(zhi)前那些看不起他衫简的人,“I can do all things”。
库里:“I can do all things…”
毋庸置疑,克里斯保罗是这个星球上最优秀(xiu)的控球后卫
那(na)斯蒂芬库里呢?
斯蒂芬?哦,他(ta)应该是外星人
在一场关于谁究竟是第(di)一控卫的激烈争论中,发生了这样一段精彩的对(dui)话
没错,正如你所想,这样(yang)的对话并非史无前例,他们(men)的前辈之间也曾有过这样的论述
巅峰时期的查尔斯(si)巴克利曾不无自豪地宣称他是(shi)这个星球上最优秀的篮球运动员,当被肢氏冲问及迈(mai)克尔乔丹时,他摇头叹息:“不(bu),他是外星人。”
到底是什么样的(de)魔力让人们误认为他们是外星人呢?连献出惊天死亡之扣(kou),挑战地心引力的文斯卡特也只不过(guo)被人惊叹为UFO。迈克尔乔丹被误认为外星人的原(yuan)因我们就算去问广(guang)场舞大妈们也会得到答案,那么,斯蒂芬库里呢?他为什么会如(ru)此受欢迎呢?
因为,他看起来“很平凡”,更容易成(cheng)为凡人的偶像。
库里(li)身高只有1米91,体重也只有83.9公斤,这(zhe)是一个“平凡人”的身材,也就是说,库里在身体素质方面相(xiang)当于于凡人,是核拍一个很容易点燃(ran)年轻人篮球梦的球(qiu)星。他在戴维森学(xue)院的教练鲍勃·麦(mai)克尔洛普说:“在很多人看(kan)来,他的身体也就是(shi)一个普通的运动员。他不因为霸气(qi)扣篮或者强壮的(de)肌肉或者爆发力而(er)让你觉得惊讶。他因为(wei)超远的投篮和超高的篮球智商(shang)而出彩。他阅读比赛的能力很强。他有(you)一种特别的魅力,让场边(bian)的观众说,‘Oh my god,这家伙太棒了(le),我喜欢他酷毙的打球风格。'”
库里和我们印象中的那些NBA的(de)MVP不一样,他没有九块腹肌(ji),也没有霸气的胸大肌,他不像詹姆斯那么强壮,他没有杜兰特高大,没有哈登的力量(liang),更没有威少那样(yang)的爆发力。“小(xiao)学生”看上去白皙、瘦弱、模样俊俏。!
然而这个平凡得不能再平(ping)凡的“小学生”,这个文弱秀气(qi)的球员,却是当今NBA最历歼好(hao)的球员之一,联盟的MVP,2015-2016赛(sai)季全世界最受欢迎的篮球明星(xing),到处都会看到孩子们穿着金(jin)州勇士的30号球衣,对着人(ren)模仿库里三分出手后庆祝的划手动(dong)作。球迷说:“为(wei)什么我们喜欢史蒂芬·库里?因为(wei)他就像我们这样的普通人,他不会像勒布朗那(na)样暴扣,却可以称霸联盟,我们觉得这(zhe)样的球星和我们更亲近,普通人学不(bu)了科比詹姆斯,却可以学库里,这是他对世界最积极的意义。”
库里这种得(de)分如探囊取物的(de)能力,这样信手拈花大胆(dan)写意的风格,在(zai)整个NBA历史上都(dou)很难再找到。每一个(ge)爱篮球的普通人因此得到共鸣,原(yuan)来不需要长得很高、速度多快(kuai)、不需要拥有强壮的肌肉,也(ye)能统治球场。原来,真有人可(ke)以“百步穿杨”。
他一开始就和我们印象中的NBA巨星不同,不(bu)管是乔丹、科比、詹姆斯、杜兰特、艾弗森,他们在未加入NBA的时候早已是天赋出群、名满天(tian)下,而库里直到加入NBA之前(qian),还有人对他父亲说——“你的儿子(zi)是不错,但不可能成(cheng)为科比那样的球员。”
戴尔·库(ku)里一步步见证自己的称谓从“戴尔·库里”变成“史(shi)蒂芬·库里的爸爸”,心中(zhong)一定是百感交集,这是库里家(jia)族的奋斗史;这是一个身材普(pu)通的年轻人,依靠自己的球商、勤奋和努力在NBA中立足并(bing)走向巅峰的励志故事。看(kan)着库里夺冠后捧着奥布莱(lai)恩杯的样子,就像一个孩子终(zhong)于得到了心仪已久的玩具那样开(kai)心。
库(ku)里在一次演讲中说出了关于他成功的秘(mi)密,他梦想成真的真正原因,他(ta)如此说道:“
如果你花点时间弄清(qing)楚你的梦想是什么,你的人(ren)生真正想要的是什么(me),无论是什么,是体育也好,或是(shi)其它领域的东西也(ye)好,你得明白,你必须为之付出努力,而(er)且不管是从事什么,你都要成为最刻苦最勤奋的那一个,然后你就会把自己放进一个迈向成功(gong)的位置,你必须要对自己所做的事情充(chong)满热情,而我的热情就是篮球(qiu),是它带着我走到今天。”
我们很庆幸(xing),亲眼见证了这位传奇控卫的伟大表(biao)演,更幸运的是,斯蒂芬库里的篮(lan)球旅途还在继续,他的篮球故事远未结(jie)束,他一生的信念永远未变,正(zheng)如他亲手写在自己球鞋上的圣经(jing)里的那句话:“I can do all things…”(我无所(suo)不能),是的,他无所不能,他一直这样坚信,也一直这样践行着这句话。如今,他依然保持着在球鞋上写这句话(hua)的习惯,这句话激(ji)励着他,也激励着无数库里的粉丝(si)们,激励着热爱篮球的人(ren)们,甚至激励着每一个人!
“I can do all things…”
我,无所不(bu)能……
是的,我(wo),无所不能
我们,无(wu)所不能……
上述文章(zhang)内容就是对icandoallthings的意思和的(de)介绍到此就结束(shu)了,希望能够帮助(zhu)到大家;当然如果你还想了(le)解更多这方面的信息,请多多关注(zhu)我们哦!