当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

解惑襄邑道中翻译及赏析

2021-08-02 15:07:55 阅读(134) 娱乐资讯网

  《襄邑道中》的翻译是:两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。作者任满经襄邑入京,诗人此行,入京待选,因此志得意满,心情舒畅。于是便写下了这首即景抒怀诗。

  前两句“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风”化用崔护“人面桃花相映红”和李白“千里江陵一日还”,以表达愉悦的心情。首句在点化中有创新,崔护用桃花映衬少女,写的是静景,显得婀娜多姿;陈与义用飞花映衬自己,写的是动景,显得风流飘逸。次句虽无李白的豪迈气势,却也不乏潇洒风度。两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。

  后两句“卧看满天云不动,不知云与我俱东”是此诗名句,主要是写云。这也是诗人在河南行舟襄邑道中的真实感受。船顺水而下,趁着顺风,百里路程只走了半天,水速是惊人的。榆堤两岸的景物,应似飞掠而过,此诗虽未写出,可由想象而得。然而,诗人注意的却是船上看云的感受:躺在船上看那满天云彩,一动不动,船行百里,竟没有觉察到云彩和乘船人都在向东。船上观景,看天上云彩是一种感受,看两岸花木又是另一番感受。感受的不同,反映了主体与客体的距离的不同:花木在近处,看去似飞动;白云太离远,观者未觉动。可是,同一个陈与义在另一种场合下看那天上的云,却又像跟着归去的诗人在一起行走。

  李白曾用“卧松云”来写孟浩然“风流天下闻”。白云和松风往往被用来衬托高士飘逸闲适的神情,陈与义以云不动的错觉来写自己与云俱东的动态,只取其飘逸。而“俱东”则有干青云而直上九霄的气概,这样写云就和所要抒发的情景交融,寓情于景,达到“互藏其宅”的艺术效果。

上一篇:剖析离苦得乐什么意思

下一篇:关于一概明日文言文翻译

推荐阅读:

  • 认识字如其人,人亦如字是什么意思

    认识字如其人,人亦如字是什么意思

    字如其人,人亦如字的意思是字如其人,其实最早源于西汉文学家扬雄讲的一句名言:“书、心画也。”这句话得意思是说书法是人的心理描绘,是以线条来表达和抒发作者情感心绪变化的。“字如其人”,…
    2021-08-02 阅读(147)
  • 诠释谢中书书翻译成白话文

    诠释谢中书书翻译成白话文

    《谢中书书》的翻译是:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时…
    2021-08-02 阅读(132)
  • 谈谈国殇翻译全文一句一译

    谈谈国殇翻译全文一句一译

    《国殇》屈原原文:操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽…
    2021-08-02 阅读(88)
  • 讨论浮生若梦,似水流年的意思

    讨论浮生若梦,似水流年的意思

    浮生若梦,似水流年的意思是:早上一日又一日,花儿开放,风景还和以前一样。春天去了秋天又来了,一年又一年,风景没有变,但是人已经变了。时间像水一样奔流不息,一切都好像一场梦一样。指短暂虚幻的人生,对人生…
    2021-08-02 阅读(121)
  • 介绍灵壁张氏园亭记及翻译

    介绍灵壁张氏园亭记及翻译

    原文:道京师而东,水浮浊流,陆走黄尘,陂田苍莽,行者倦厌。凡八百里,始得灵壁张氏之园于汴之阳。其外修竹森然以高,乔木蓊然以深。其中因汴之余浸,以为陂池,取山之怪石,以为岩阜。蒲苇莲芡,有江湖之思。椅桐…
    2021-08-02 阅读(100)