
纪昌(chang)学射的翻译是:甘蝇是古代一(yi)个善于射箭的人,拉开(kai)弓,兽就(jiu)倒下,鸟就落下(xia),百发百(bai)中。甘蝇的一(yi)个弟子名叫飞卫,向(xiang)甘蝇学习射箭,但(dan)他射箭的技巧却超过了(le)他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭(jian)。飞卫说(shuo)你先学会看东西不眨眼(yan)睛,然后我们再谈射(she)箭。
原文
甘蝇,古(gu)之善射者,彀弓而(er)兽伏鸟下。弟子名飞卫(wei),学射于甘蝇,而巧(qiao)过其师。纪昌(chang)者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后(hou)可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机(ji)下,以目(mu)承牵挺。二年(nian)后,虽锥末倒眥,而(er)不瞬也。以告飞卫。飞卫曰(yue)。“未也,必学视而后可(ke)。视小如大,视(shi)微如著,而后告我。”
昌以牦悬虱于牖,南(nan)面而望之。旬(xun)日之间,浸大也;三(san)年之后,如(ru)车轮焉。以睹余(yu)物,皆丘山(shan)也。乃以燕角(jiao)之弧,朔(shuo)蓬之竿射之(zhi),贯虱之(zhi)心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊(bu)膺曰:“汝得之矣(yi)!”
纪昌(chang)既尽卫之术(shu),计天下之敌己者一人(ren)而已,乃(nai)谋杀飞卫。相遇(yu)于野,二(er)人交射;中路(lu)矢锋相触,而(er)坠于地,而(er)尘不扬。飞卫之矢(shi)先穷。纪昌遗一矢,既(ji)发,飞卫以棘刺(ci)之端扞之,而无差焉。于是二子泣而投弓(gong),相拜于(yu)涂,请为父子。尅臂(bi)以誓,不(bu)得告术于人。
译文
甘(gan)蝇是古代(dai)一个善于射箭(jian)的人,拉开弓,兽(shou)就倒下,鸟就(jiu)落下,百发百(bai)中。甘蝇的(de)一个弟子名(ming)叫飞卫,向甘蝇学(xue)习射箭,但他射箭的技(ji)巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习(xi)射箭。飞卫(wei)说:“你(ni)先学会看东西不眨眼(yan)睛,然后我们再谈射(she)箭。”
纪(ji)昌回到家(jia)里,仰卧在(zai)他妻子的织(zhi)布机下,用眼睛注视着织布机(ji)上的梭子(zi)练习不眨眼睛。两(liang)年之后,即使锥子尖刺(ci)在他的眼眶上,他也(ye)不眨一下眼睛。
纪昌(chang)把自己练习的情况告(gao)诉了飞卫,飞卫说:“这还不(bu)够啊,还要学会视物才(cai)行。要练到(dao)看小物体像看大(da)东西一样(yang)清晰,看细微的(de)东西像显著(zhu)的物体一样容易,然后(hou)再来告诉我。”
纪昌用牦牛(niu)尾巴的毛系住一只(zhi)虱子悬挂在窗户上,面(mian)向南远远地(di)看着它,十天之后,看虱子渐(jian)渐大了;三年(nian)之后,虱(shi)子在他眼里(li)有车轮那么大(da)。用这种方法 看其(qi)他东西,都像(xiang)山丘一样(yang)大。纪昌便用燕地(di)的牛角装(zhuang)饰的弓,用北方出产(chan)的篷竹作为箭杆(gan),射那只悬挂在窗口的(de)虱子,穿(chuan)透了虱子的中间(jian),但绳子却没有断。
纪昌(chang)又把自己练习的情(qing)况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步(bu),跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌(zhang)握了射箭的诀窍(qiao)了!”纪昌(chang)把飞卫的功夫全部学(xue)到手以后,觉得全天下只有飞卫才(cai)能和自己(ji)匹敌,于是谋划除掉飞(fei)卫。
终于有一天(tian)两个人在(zai)野外相遇。纪昌和飞卫都互相朝(chao)对方射箭,两个人射出(chu)的箭正好在空中(zhong)相撞,全部都掉在地(di)上。最后飞卫的(de)箭射完了,而纪昌(chang)还剩最后一支,他(ta)射了出去(qu),飞卫赶忙举起(qi)身边的棘刺去戳飞(fei)来的箭头,把箭(jian)分毫不差的挡了(le)下来。于是两个(ge)人都扔了弓(gong)相拥而泣,互相认为父(fu)子,发誓不再将(jiang)这种技术传给(gei)任何人。
扩(kuo)展资料
《纪(ji)昌学射》出自战(zhan)国早期列御寇的作(zuo)品《列子·汤问》。属于一则寓(yu)言故事,故事(shi)中人物个性鲜(xian)明,好学的(de)纪昌在名师飞(fei)卫的指导下,经(jing)过坚持不懈的努力,终(zhong)于成为射箭(jian)高手。通(tong)过这则寓言表达了在(zai)良师的引导下,要刻(ke)苦学习,有恒心,有毅力,终能实(shi)现自己的梦想。
《汤(tang)问》文中载有(you)诸多超逸绝尘的(de)神话传说,极言天(tian)地之广阔无垠,万(wan)物之繁冗驳杂,以期突破(po)世人囿于视听的浅陋常(chang)识,消除(chu)种种流于表象的(de)巨细、修短、同异分(fen)歧,列子先(xian)借由殷汤与夏革的对话(hua),畅谈时空的无(wu)极无尽,并且难(nan)能可贵地表达(da)了“天地亦物”的宇宙观。