
杀敌一千,自(zi)损八百的意思(si)是:表面上来(lai)看,指的是(shi)跟敌人作(zuo)战,虽然杀了敌人一千(qian),但是自己(ji)也损失了八(ba)百个人,双方的损失(shi)情况差距不多。表示如(ru)果跟人硬碰硬的(de)较量,损失(shi)惨重的不只是敌人。
兵法里面讲(jiang)究的是避其(qi)锋芒,攻敌之弱,最上乘的(de)就是不战而屈人(ren)之兵,用最少的损失(shi)争取最大的胜利。所以说杀(sha)敌一千,自损八百(bai)绝对是不值得的。
出(chu)自:《增广贤文》
原文:杀(sha)人一万,自损三千(qian)。
由于《增广贤(xian)文》成书于明(ming)代,后历经几百年演(yan)变,这句话最终演变为(wei)杀敌一千,自(zi)损八百。
扩(kuo)展资料:
消灭敌方一千兵马(ma),而我方损(sun)失八百多,从表面上(shang)看 ,我(wo)方与对方将士战(zhan)斗,成功(gong)击杀对面一千余人,而自己却损伤八百(bai)多人,这和对面的(de)所损失的相差不几(ji),我方并没有(you)占到多大的便宜,和敌人正面(mian)硬打,并不能是我们占(zhan)到多大的(de)好处,这对(dui)作战来说不是明智(zhi)的举措。
自古以(yi)来,兵法讲究避其锋(feng)芒,攻敌之弱,不战(zhan)而屈人之(zhi)兵乃是上上乘的举(ju)措,用最(zui)小的消耗去赢得一场(chang)战争是最为划算(suan)的,而杀敌一(yi)千,自损八百这样(yang)的谋略在战场并不(bu)是上策,不能很(hen)好的取得优势。