时光如川浪(lang)淘沙,青史留名多(duo)俊杰的意思是(shi):时间像一条河,大(da)浪会淘洗(xi)掉沙子,剩下的就是(shi)金子,在(zai)历史上留下名字的都(dou)是出众的人才。
出处:出自宋代欧阳(yang)修的《浪淘沙》。
全文:
把酒祝东风,且(qie)共从容。
垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。
时光如川浪淘(tao)沙,青史(shi)留名多俊才,今年花(hua)胜去年红。
可惜明年(nian)花更好,知与谁同?
译文(wen):
端起酒杯向东(dong)方祈祷,请你再留些时日不(bu)要一去匆匆。洛阳城(cheng)东垂柳婆娑的郊野小(xiao)道,就是我们去年携(xie)手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣(yan)红的花丛。时光匆匆而(er)过就像大浪里面的(de)沙子,在历史上留下(xia)名字的都是出众的人(ren)才。今年(nian)的花红胜过(guo)去年,明年的(de)花儿将更美好,可(ke)惜不知那时(shi)将和谁相从(cong)?
写作背景:
此词(ci)是作者与友人梅(mei)尧臣在洛阳(yang)城东旧地(di)重游有感而作,词中伤时惜别,抒发了人生聚散(san)无常的感叹。
上片由(you)现境而忆(yi)已过之境,即由眼前(qian)美景而思去年同游(you)之乐;下片再由现境而(er)思未来之(zhi)境,含遗憾之(zhi)情于其中,尤表现(xian)出对友谊的珍惜。全(quan)词笔致疏放,婉丽隽永,含蕴深刻,耐人寻味(wei)。