当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

安其学(xue)而亲其(qi)师的意思

2021-12-14 09:43:55 阅读(82) 娱乐资讯网

安(an)其学(xue)而亲(qin)其(qi)师的意思

  ”安其学而亲其师(shi),乐其友而信其道(dao)“意(yi)思是:只有安心学习亲近师长(chang),乐于与群(qun)众交朋友,并深(shen)信所学之道(dao)。出自:先秦至(zhi)西汉:七十子(zi)后学《学记》

  原文(节选):

  故君子(zi)之于学也,藏焉(yan)修焉,息焉游焉。夫然,故安其学而(er)亲其师,乐其(qi)友而信其道,是以(yi)虽离师辅而不反也(ye)。《兑命》曰:“敬孙务(wu)时敏,厥修乃来。”其此之(zhi)谓乎!

  释义:

  所以(yi),君子对待学习(xi),课内受(shou)业要学好(hao)正课;在家(jia)休息,要学好(hao)各种杂艺。唯(wei)其这样,才能安心学习,亲(qin)近师长,乐于与群众(zhong)交朋友,并深(shen)信所学之(zhi)道,尽管离(li)开师长辅导,也不会违(wei)背所学的道理。

  《兑命》篇(pian)中说:“只有专(zhuan)心致志谦逊恭敬(jing),时时刻刻敏捷(jie)地求学,在学(xue)业上就能有(you)所成就。”说的就(jiu)是这个道理啊!

  扩展资料(liao):

  《学(xue)记》是“七十子后学”编篡的《礼记》里的一篇。西(xi)汉初年,《礼记》尚存一百三(san)十一篇。宣(xuan)帝时,戴德、戴圣(sheng)叔侄,各传《大戴礼记(ji)》和《小戴礼记(ji)》。

  《大(da)戴礼记》八十(shi)五篇,《小(xiao)戴礼记》四十(shi)六篇。到了(le)东汉,马融在(zai)《小戴礼记(ji)》的基础上,增入(ru)《月令》、《明堂位(wei)》、《乐记》三篇(pian),共计四十九篇,这就(jiu)是我们今天所能看到(dao)的《礼记》一书。

  “亲其师(shi),信其道” 这句出自我国古代(dai)第一本教育专著的古训(xun)《学记》,原话说:“安其学(xue)而亲其师,乐其友而信(xin)其道,是以虽离(li)师辅而不反。”即:能安于学(xue)习,亲近(jin)师长,与(yu)同学相处融(rong)洽,而且信奉自己所(suo)学的真理,能(neng)够这样学习,即(ji)使离开了(le)师长、同学,也不会(hui)背信弃义。

  这(zhe)句话一语道破了良好的(de)师生关系对于(yu)老师与学生(sheng)之间的重要影响,即良好的师(shi)生关系能使学生拥有良(liang)好的心态对待成(cheng)长。

上一篇:行善积(ji)德 福有攸(you)归是什么意思

下一篇:曾子烹彘翻(fan)译

推荐阅读:

  • 初会考(kao)试时间(jian)

    初会考(kao)试时间(jian)

    ”初会考(kao)试流程参加初级会计(ji)考试报名→等待报名的资格审(shen)核→等待考试大(da)纲以及教(jiao)材的出版→公布(bu)考试题型→打(da)印自己的准(zhun)考证→参加(jia)考试→…
    2021-12-14 阅读(92)
  • 长长的柳(liu)条像什么(me)

    长长的柳(liu)条像什么(me)

    长(chang)长的柳条(tiao)像:1、长长(chang)的柳条像优雅(ya)的舞者,随着微风舞动(dong)起来。2、长长的柳(liu)条像少女浓密的头(tou)发,散发出淡淡的(de)清香。3、长长的柳(liu)条像女孩的一根根(gen)小辫子,可…
    2021-12-14 阅读(74)
  • 鲁迅称什么为(wei)史家之绝(jue)唱,无韵之《离骚》?

    鲁迅称什么为(wei)史家之绝(jue)唱,无韵之《离骚》?

    鲁迅称《史记》为史家之绝唱,无韵之(zhi)《离骚》。史(shi)家之绝唱是说,《史记》之后的(de)史书皆难与之相匹。无(wu)韵之《离骚》,今人的解(jie)释为鲁迅是在夸奖《史(shi)记》富于文学性,可(ke)与《离骚》相比…
    2021-12-14 阅读(81)
  • 忍一时风平浪(lang)静,退一(yi)步海阔天空是什么意思

    忍一时风平浪(lang)静,退一(yi)步海阔天空是什么意思

    忍一时风平浪静(jing),退一步海(hai)阔天空的意思是:遇到事情(qing)的时候要学会冷静(jing),忍一下(xia)也就什么(me)事都没有,再(zai)退一步,一(yi)切都当做没发生过(guo)一样。这(zhe)句俗语是要告诉我(wo)们…
    2021-12-14 阅读(80)
  • 光生七岁文(wen)言文及翻(fan)译

    光生七岁文(wen)言文及翻(fan)译

    光生七岁的翻译是(shi):司马光长到七岁,严(yan)肃庄重的像成(cheng)年人,听到别(bie)人讲《左氏春(chun)秋》,很喜(xi)爱它,回来给家里人讲(jiang)述,就能懂得(de)书的主要意思。从此手(shou)不离开书,甚至不…
    2021-12-14 阅读(96)