
江南汉乐(le)府是什么(me)意思
江(jiang)南汉乐府的意(yi)思是:制乐的官署,后(hou)来又专指汉(han)代的乐府(fu)诗。汉惠帝时(shi),有乐府令一官,可(ke)能当时已设(she)有乐府。武帝时乐府(fu)规模扩大,成为一(yi)个专设的官署,掌管(guan)郊祀、巡行、朝会(hui)、宴飨时的(de)音乐,兼管采集民(min)间歌谣,以供统治者(zhe)观风察俗,了解民情(qing)厚薄。这些采集(ji)来的歌谣和其(qi)他经乐府配曲入乐(le)的诗歌即被后人(ren)称为乐府诗。
江南可采(cai)莲,
莲叶何田田(tian)。
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东(dong),
鱼戏莲叶(ye)西,
鱼戏(xi)莲叶南,
鱼(yu)戏莲叶北。
注释
汉乐府:原是(shi)汉初采
制乐的官署(shu),后来又专指(zhi)汉代的乐府诗(shi)。汉惠帝(di)时,有乐(le)府令一官,可能当时已(yi)设有乐府。武(wu)帝时乐府规模扩大,成为一个专设的(de)官署,掌(zhang)管郊祀、巡行(xing)、朝会、宴飨时的音乐,兼管(guan)采集民间歌谣,以供统(tong)治者观风察俗,了(le)解民情厚薄。这(zhe)些采集来(lai)的歌谣和其他(ta)经乐府配曲入乐的诗(shi)歌即被后人称为乐(le)府诗。
田田:荷叶茂盛的样子。
可:在这(zhe)里有“适宜” 、“ 正好”的意思。
译文
江(jiang)南又到了适宜采莲(lian)的季节了,莲叶浮出水(shui)面,挨挨挤(ji)挤,重重(zhong)叠叠,迎风招展。在茂(mao)密如盖的荷叶下(xia)面,欢快的(de)鱼儿在不停的嬉戏玩(wan)耍。一会儿在(zai)这儿,一会儿又忽然(ran)游到了那儿,说不清究竟是在(zai)东边,还是(shi)在西边,是在南边(bian),还是在(zai)北边。
赏析
这是(shi)一首采莲歌,反映了采(cai)莲时的光景和采(cai)莲人欢乐的心情。在汉(han)乐府民歌中具(ju)有独特的风味。
民(min)歌以简洁明快的语言,回旋反复的(de)音调,优美隽(juan)永的意境,清新明快(kuai)的格调,勾勒了(le)一幅明丽美妙的(de)图画。一望无际的碧(bi)绿的荷叶(ye),莲叶下自由自在(zai)、欢快戏耍的鱼(yu)儿,还有那水(shui)上划破荷塘的小(xiao)船上采莲的壮男俊女(nu)的欢声笑语,悦耳的歌(ge)喉,多么秀丽的江(jiang)南风光!多么宁静而又(you)生动的场(chang)景!从文化学的角(jiao)度,我们又会发(fa)现这是一(yi)首情歌,它(ta)隐含着青(qing)年男女相互嬉戏,追逐(zhu)爱情的意思。你看(kan)那些鱼儿,在(zai)莲叶之间游来躲去,叫(jiao)人怎能不(bu)想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?
读完此诗,仿佛一股夏(xia)日的清新迎面扑来,想(xiang)着就令人觉得清爽(shuang)。还不止于此,我们(men)感受着诗人那种安(an)宁恬静的情怀的同(tong)时,自己的心(xin)情也随着变(bian)得轻松起(qi)来。
诗中没有一字是写(xie)人的,但(dan)是我们又仿佛如(ru)闻其声,如见其人,如临其境(jing),感受到了(le)一股勃勃生(sheng)机的青春与(yu)活力,领略到(dao)了采莲人内心(xin)的欢乐和(he)青年男女(nu)之间的欢愉和甜蜜。这就是这(zhe)首民歌不(bu)朽的魅力(li)所在。