当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

孙叔敖埋蛇(she)翻译

2021-12-20 15:43:25 阅读(82) 娱乐资讯网

孙叔敖埋蛇(she)翻译

  《孙叔敖(ao)埋蛇》原文:

  孙叔(shu)敖为婴儿之时,出(chu)游,见两头蛇,杀而(er)埋之。归(gui)而泣。其母问其故,叔(shu)敖对曰:"吾闻见两头之蛇(she)者必死。向者吾见之,恐去母而死也。"

  其(qi)母曰:"蛇今安在(zai)?"曰:"恐他人又见,杀而埋之(zhi)矣。"其母曰(yue):"吾闻有阴德者,天报(bao)之以福,汝不死也(ye)。"及(ji)长,为楚令(ling)尹,未治,国(guo)而国人信(xin)其仁也。

  译文:孙(sun)叔敖幼年的时候(hou),出去游玩,看(kan)见一条长着两个头(tou)的蛇,便杀死(si)它并且埋(mai)了起来;(他(ta))一边哭一边(bian)回家。母(mu)亲问他为什么哭泣,孙(sun)叔敖回答(da)道:"(我)听说看见长两只头的(de)蛇的人必定要死,刚才我见到(dao)了一条两头蛇,恐怕要(yao)离开母亲您(先)死去(qu)了。"

  他母(mu)亲说:"蛇现在在哪里?"

  孙叔敖说(shuo):"我担心别人(ren)再看见它,就把它杀(sha)掉并埋起来了。"

  他母亲对他(ta)说:"我(wo)听说积有阴德的人,上天会降福(fu)于他,所以(yi)你不会死的。"

  等到孙叔(shu)敖长大成人后,做了楚(chu)国的令尹,还没(mei)有上任,人们就(jiu)已经都相(xiang)信他是个(ge)仁慈的人了(le)。

  启示:

  要与人为(wei)善,宁愿(yuan)自己吃些亏,也要让别(bie)人获益 。为他人(ren)多做好事,自然会获得(de)别人对你的尊重和(he)爱戴,在你遇到(dao)困难时,别人也(ye)会帮助你。

上一篇:此非吾(wu)所以处吾子(zi)也的意思

下一篇:疑邻窃斧文(wen)言文翻(fan)译

推荐阅读:

  • 螟蛉之子(zi)什么意思(si)

    螟蛉之子(zi)什么意思(si)

    螟蛉之子(zi)的意思是:指(zhi)义子,俗话指干女儿(er)、干儿子。出(chu)自《诗经(jing)·小雅(ya)·小苑》的诗句(ju)“螟蛉有子,蜾蠃负之(zhi)”。古(gu)人认为蜾蠃不产子,于是捕螟蛉(lin…
    2021-12-20 阅读(95)
  • 立志名言

    立志名言

    立志(zhi)名言有:1、现实是此岸,成功(gong)是彼岸,中间隔(ge)着湍急的河流,兴趣便(bian)是河上的(de)桥,只要行动就(jiu)可以通过。2、能把(ba)在面前行走的机会抓(zhua)住的人,十有八九都会成功。3、再长(cha…
    2021-12-20 阅读(104)
  • 慕名而(er)来意思是(shi)什么

    慕名而(er)来意思是(shi)什么

    慕名而(er)来意思是:古(gu)往今来,不少(shao)骚人墨客慕名而来(lai)觉苑寺参观(guan)游览,陶醉(zui)于画壁艺(yi)术之中,无不叹为观止(zhi)。像蜂群似的拥挤着狂(kuang)奔而来,现在形容人非常的(de)多。不少中(…
    2021-12-20 阅读(102)
  • 陆游的爱(ai)国诗句(ju)

    陆游的爱(ai)国诗句(ju)

    陆游的(de)爱国诗句(ju)1、当年(nian)万里觅封侯(hou),匹马戍梁州(zhou)。2、死后原(yuan)知万事空,但悲不见九州同。3、夜阑卧听风(feng)听雨,铁马(ma)冰河入梦来。4、遗民(min)尽泪胡尘(chen)里,南望王师又(yo…
    2021-12-20 阅读(86)
  • 高凤笃学的(de)文言文(wen)翻译

    高凤笃学的(de)文言文(wen)翻译

    高凤笃(du)学高凤,字文(wen)通,家以农亩为业(ye)。妻常之田,曝麦于(yu)庭,令凤护鸡。时(shi)天暴雨,而凤持竿诵经(jing),不觉潦水流麦。妻(qi)还怪问,乃(nai)剩译文高凤,字文(wen)通,家以农亩为业.妻(qi)常之田…
    2021-12-20 阅读(63)