
《诸葛(ge)恪得驴》
原文:诸葛(ge)恪字元逊,诸葛亮的(de)兄瑾之长子也。恪父瑾(jin)面长似驴。翌日,孙(sun)权大会群臣(chen),使人牵一驴入(ru),长检其面,题曰(yue):诸葛子瑜。恪跪曰:“乞(qi)请笔益两字。”因听与(yu)笔。恪续其下曰:“之驴。”举座欢笑。权乃以驴赐恪(ke)。
译文:诸(zhu)葛恪字元逊(xun),诸葛亮的哥哥诸葛(ge)瑾的长子。诸葛恪的(de)父亲诸葛瑾面孔狭(xia)长像驴的面孔。一(yi)天,孙权召集(ji)大臣们,差人牵一头驴(lu)来,在驴的(de)脸上挂一个长标(biao)签,写上:诸(zhu)葛子瑜。诸葛恪(ke)跪下来说(shuo):“乞求给我一只笔增(zeng)加两个字(zi)。”于是任凭给他笔(bi)。诸葛恪接下去(qu)写了:“的驴。”在场的人都笑(xiao)了。于是孙权(quan)就把这头驴赐给了诸(zhu)葛恪。
评(ping)析:这是一篇文言文历(li)史故事,说的是诸葛恪(ke)如何用他的聪明才(cai)智把窘迫变成了(le)一场闹剧、转(zhuan)危为安的。从侧面烘托(tuo)出诸葛恪的(de)聪明。