
郎骑竹马(ma)来,绕床弄青梅的意(yi)思是:你骑着竹马过来(lai),我们一起绕着井栏(lan),互掷青梅为戏。出自(zi)李白的《长干行》,竹马是指把(ba)竹竿当马骑。青(qing)梅指青色的梅(mei)子。后来用“青梅竹马”和“两小无猜”来(lai)表明天真、纯(chun)洁的感情长远深厚,也(ye)可以把“青梅竹马(ma)、两小无猜”放在一起使(shi)用,意思(si)不变。
诗(shi)人李白写过许(xu)多反映妇女生活的作(zuo)品,《长干行》就是(shi)其中杰出的诗篇。
长干是地(di)名,在今江苏南京。乐府旧题有(you)《长干曲》,郭茂倩《乐府诗集(ji)》卷七二(er)载有古辞一首,五言四(si)句,写一位少女驾舟采(cai)菱、途中遇潮的情(qing)景。与李白同(tong)时的崔颢有《长干曲(qu)》,崔国辅有《小长干曲》,也都是(shi)五言四旬(xun)的小乐府(fu)体,所描(miao)绘的都是长江(jiang)中下游一带男女青年的(de)生活场景。这些诗歌(ge)内容都较简单。李白《长干行(xing)》的篇幅加长了,内容(rong)也比较丰富。它以一(yi)位居住在长干里(li)的商妇自述的口气(qi),叙述了她的爱情生活(huo),倾吐了对于远方丈夫(fu)的殷切思念。它塑造了一个具有丰(feng)富深挚的情感的(de)少妇形象,具有动人(ren)的艺术力量(liang)。
这首诗对商妇(fu)的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧(ce)面的描绘(hui),在读者面前展开(kai)了一幅幅鲜明生动的画(hua)面。诗人通过运用(yong)形象,进(jin)行典型的概括,开(kai)头的六句,婉若一组民间孩童嬉(xi)戏的风情画卷。“十四为君妇”以下八句,又通(tong)过心理描写(xie)生动细腻地描绘了小(xiao)新娘出嫁后的新(xin)婚生活。在接下来(lai)的诗句中,更以浓重(zhong)的笔墨描写(xie)闺中少妇(fu)的离别愁绪,诗情到此形(xing)成了鲜明转折。“门前迟行(xing)迹”以下(xia)八句,通过节(jie)气变化和不同(tong)景物的描写(xie),将一个思念远行丈(zhang)夫的少妇形象(xiang),鲜明地跃然于纸上(shang)。最后两句则透露(lu)了李白特有的(de)浪漫主义色彩。这阕诗的不少细(xi)节描写是(shi)很突出而富于艺(yi)术效果的。如“妾发(fa)初覆额”以下几句,写(xie)男女儿童天(tian)真无邪的游戏动作,活泼可爱。“青梅竹马”成(cheng)为至今仍在(zai)使用的成语。又如(ru)“低头向暗壁,千唤不一回”,写女子初结婚(hun)时的羞怯,非常细腻真切。诗(shi)人注意到表现女子不(bu)同阶段心理状态的(de)变化,而(er)没有作简单化的处理。再如“门前迟(chi)行迹,一一生绿苔”,“八月胡蝶(die)黄,双飞西园草(cao)”,通过(guo)具体的景物描写,展示了思妇内心世(shi)界深邃的感(gan)情活动,深刻动人。