悲守穷庐的意思(si)是:等到悲凉地守着贫穷(qiong)的小屋时(shi)。全句是:悲守穷(qiong)庐,将复何及(ji)。
出自:东汉 诸葛亮《诫子书(shu)》
原文(wen):
夫君子之(zhi)行,静以修身,俭(jian)以养德。非淡泊无(wu)以明志,非宁静无以(yi)致远。夫学须静也,才须学也。非学无以(yi)广才,非志无以成(cheng)学。慆慢则不能励(li)精,险躁则(ze)不能治性。年(nian)与时驰,意与日(ri)去,遂成枯落,多不接世,悲守穷(qiong)庐,将复何及!
释义:
君子的行(xing)为操守,从宁静(jing)来提高自身的修养(yang),以节俭来培(pei)养自己的品(pin)德。不恬静寡欲无法(fa)明确志向,不排除(chu)外来干扰无(wu)法达到远大目标。学习(xi)必须静心专一,而(er)才干来自学习。所以不学习就无(wu)法增长才干,没有志向就无(wu)法使学习有所(suo)成就。
放纵(zong)懒散就无(wu)法振奋精神(shen),急躁冒险就不能(neng)陶冶性情。年(nian)华随时光而飞驰,意(yi)志随岁月(yue)而流逝。最终枯败零落(luo),大多不接触世事、不为社会所(suo)用,只能悲(bei)哀地坐守着那穷困的居(ju)舍,其时悔恨又怎么(me)来得及?
《诫子(zi)书》是三国时期政治家(jia)诸葛亮临终前写给(gei)他儿子诸葛瞻的(de)一封家书。从文中可(ke)以看作出诸葛(ge)亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无(wu)限期望尽在(zai)此书中。全(quan)文通过智慧理(li)性、简练谨严的(de)文字,将普天下为(wei)人父者的(de)爱子之情表达得非常深(shen)切,成为后世历代(dai)学子修身立志(zhi)的名篇。