居功至(zhi)伟的意思是:认为自(zi)己在某件事上有很大(da)的功劳,是“厥(jue)功至伟”的错误运用(yong)。“居功”是贬(bian)义词,《现代(dai)汉语词典》的解释(shi)是:认为某件事情的成(cheng)功是由于自己的力(li)量;自认为有(you)功劳:居功自傲。
《现代汉语规范(fan)词典》中的解(jie)释是:自以为有功:切莫居功(gong)止步,而要不断创(chuang)新/不居功,不诿过。就是说,“居功(gong)”常用(yong)于自我评价,组(zu)成“居功(gong)自傲”“居功自(zi)恃”这(zhe)样的短语,都含贬义。在(zai)表达正面的意思时(shi),常用否定式,如“从不居(ju)功”“切(qie)莫居功”。不论如何(he)用,“居(ju)功”本身都是贬义的。再说从语(yu)法上、构词上,“居功至伟”都(dou)不合规范。
正确(que)用法:
1、厥功至伟[ jué gōng zhì wěi ] “在某件事上,他(ta)的功劳很大”,是用来褒(bao)奖某人的功劳和(he)贡献的成语。
出自:明·顾炎武《复庵记》:“范君知(zhi)其必且西(xi)奔,于是弃其家走之(zhi)关中,将尽厥职焉。”
翻译:范先生料到他一(yi)定要向西逃,于(yu)是抛弃自己的家跑(pao)到关中,打算尽自(zi)己的职责(ze)。
2、厥功甚伟[ jué gōng shèn wěi ] 做到了相当(dang)伟大的功绩,难有人(ren)可比。
例句:中国史上两大悍将(jiang),厥功甚伟,但在(zai)“军神(shen)”看来,只是个打(da)酱油的。