《鳝救婢(bi)》的翻译(yi)是:高怀中经(jing)营鳝鱼面在扬州(zhou)小东门,他每天要杀几(ji)千条鳝鱼。有(you)一位女佣心生怜悯,每(mei)天夜晚,偷偷从水(shui)缸里捞一部分鳝(shan)鱼,由后窗抛入(ru)河中,就这样过(guo)了几年。有一天,店里发生火灾(zai),女佣匆匆忙(mang)忙地逃出,被火所烧(shao)伤了,她疲(pi)倦地躺在河边,到(dao)半夜才睡着了。
等到醒来(lai)以后,发现(xian)伤口不但痛苦减轻(qing)了,连灼伤的部位也(ye)愈合了。看伤口(kou),有河中的污泥(ni)敷在伤口,而地面留(liu)下鳝鱼走(zou)过的痕迹。她才知道是(shi)从前所放生的鳝鱼(yu)来救她。高怀(huai)中被女佣的行为所感动(dong),于是停止行业。拆除(chu)锅炉,下面有洞,将(jiang)洞中的无数条鳝鱼,全(quan)部放到河里。
原文:
高怀中,业鳝面于扬州小东门(men),日杀鳝以千数(shu),一婢悯之,每(mei)夜窃部分缸中鳝从后窗(chuang)投诸河。如是(shi)累年。一日面店被焚(fen),婢仓皇出逃,为(wei)火所伤,困于河滨(bin)。夜深入睡,比(bi)醒而痛减,伤尽愈(yu)。视之,有河中污泥(ni)敷于伤处,而周有鳝(shan)之行迹,始知向所放(fang)生之鳝来救也(ye)。高怀中感其异(yi),遂为之罢业(ye)。及拆锅,下有洞,生(sheng)鳝无数盘其中,悉(xi)纵之于河。