精卫填海文言文(wen)节奏划分如下:又/北二百里(li),曰/发鸠之山(shan),其上/多柘木。有鸟/焉(yan),其状/如乌,文(wen)首,白喙,赤足,名(ming)曰:“精卫”,其鸣/自(zi)詨。是/炎(yan)帝之少女(nu),名曰/女娃(wa)。女娃/游于东海,溺而/不返,故为/精卫,常衔/西(xi)山之木石,以(yi)堙于/东海。漳(zhang)水出/焉,东流/注于河。
译(yi)文:
向北二百里,有座山叫(jiao)发鸠山,山上长了很多(duo)柘树。树(shu)林里有一(yi)种鸟,它(ta)的形状像乌鸦,头上羽毛(mao)有花纹,白色的嘴(zui),红色的脚,名叫(jiao)精卫,它的(de)叫声像在呼唤自(zi)己的名字。
这其实是炎帝(di)的小女儿,名(ming)叫女娃。有一次(ci),女娃去东海游玩,溺(ni)水身亡,再也没有(you)回来,所以(yi)化为精卫鸟。经常(chang)叼着西山上(shang)的树枝和石块,用(yong)来填塞东海(hai)。浊漳河就发源(yuan)于发鸠山(shan),向东流去,注入黄河。