《次北固山(shan)下》
唐(tang)代王湾
客路青山(shan)外,行舟绿水前。
潮平(ping)两岸阔,风正一帆悬(xuan)。
海日生残夜,江(jiang)春入旧年。
乡书何(he)处达?归雁洛阳(yang)边。
译文:
旅途在青山外,在(zai)碧绿的江(jiang)水前行舟。
潮水涨满,两岸之(zhi)间水面宽阔,顺风行(xing)船恰好把帆儿高(gao)悬。
夜幕还没(mei)有褪尽,旭日已在江上(shang)冉冉升起,还在旧年时分,江南(nan)已有了春天的气(qi)息。
寄出去的(de)家信不知何时才(cai)能到达,希望北归(gui)的大雁捎到洛阳(yang)去。
注(zhu)释:
(1)次(ci):旅途中暂时停(ting)宿,这里是停泊(bo)的意思。
(2)北固山:在今江(jiang)苏镇江北(bei),三面临长江(jiang)。
(3)客路:旅途。
(4)潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面(mian)宽阔。
(5)风正(zheng):顺风。
(6)悬:挂。
(7)海日:海上的旭日。
(8)残(can)夜:夜将尽之时。
(9)江春:江(jiang)南的春天。
(10)归雁:北归的大(da)雁。大雁(yan)每年秋天飞往南(nan)方,春天(tian)飞往北方。古代有用大(da)雁传递书信的传(chuan)说。
(11)青山:指北固(gu)山。
(12)乡(xiang)书:家信(xin)。