莼鲈之思文(wen)言文翻译为:比喻怀(huai)念故乡的心情。出自《晋书·张翰传》。原文节选:
张季鹰辟齐王东曹(cao)掾,在洛(luo)见秋风起(qi),因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意(yi)尔,何能(neng)羁宦数千里以要(yao)名爵!”遂命驾便归。俄而齐(qi)王败,时人皆(jie)谓为见机。
译文:张翰被征(zheng)召为齐王司马冏的大司(si)马东曹掾。在洛阳任(ren)职的时候看到秋(qiu)风吹起,思念起(qi)故乡吴郡的菰菜、莼(chun)羹、鲈鱼脍,便(bian)说:“人生最难得的是能够满(man)足自己的想法,怎么(me)能够为了名位而跑到(dao)千里之外来当官呢(ne)?”于是弃(qi)官还乡。不久,齐王司(si)马冏兵败,当时人们都说张翰的弃(qi)官是看准时机。