浣溪沙(sha)的意思及翻译为:浣溪沙原(yuan)为唐教坊曲名,后(hou)用为词牌名,通(tong)常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四(si)种变体。正体双调(diao)四十二字,上(shang)片三句三平韵,下片三句(ju)两平韵。此(ci)调音节明快,为婉约、豪放两派词(ci)人所常用。代表作有(you)晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、秦观的《浣溪沙·漠漠轻(qing)寒上小楼》等。
浣溪(xi)沙词调有五种格式。正体,双(shuang)调四十二字(zi),上片三句,三平韵,下片三句,两(liang)平韵,过(guo)片二句用对偶句的居多(duo)。以韩偓《浣溪沙(sha)·宿醉离愁慢(man)髻鬟》为(wei)代表。前段(duan)第二句,韦庄词"孤灯照壁背窗纱(sha)","孤"字(zi)平声,"照"字仄声。后(hou)段第二句,欧阳炯(jiong)词"园中(zhong)缓步折花枝","缓"字仄声。第三(san)句,李煜词(ci)"登临不惜更沾衣","登"字平声(sheng),"不"字仄声(sheng)。谱内可平可(ke)仄据此。