《谢太傅盘桓东(dong)山》
原文:
谢太傅盘桓东(dong)山,时与孙兴(xing)公诸人泛海戏。风起(qi)浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太(tai)傅神情方(fang)王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹(you)去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公(gong)徐云:“如此,将(jiang)无归?”众人(ren)即承响而回。于(yu)是审其量,足以镇(zhen)安朝野。
译文(wen):
太傅谢安在(zai)东山居留期(qi)间,时常和(he)孙兴公等人坐船到海上(shang)游玩。有一次(ci)起了风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人一齐惊恐(kong)失色,便提(ti)议掉转船头回(hui)去。谢安这(zhe)时精神振(zhen)奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不(bu)发一言。船夫(fu)因为谢安神态安闲(xian),心情舒畅,便仍然摇船(chuan)向前。一会儿,风(feng)势更急,浪更猛了,大(da)家都叫嚷骚动起来,坐(zuo)不住。谢安慢条斯理地(di)说:“如果都这样乱成一团(tuan),我们就回不去了吧(ba)?”大家立即响应,就(jiu)回去了。从这件事里人(ren)们明白了谢安的(de)气度,认为(wei)他完全能够镇(zhen)抚朝廷内外,安定国(guo)家。