当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

以乱易整(zheng)不武吾(wu)其还也翻译

2025-07-17 02:55:17 阅读(85) 娱乐资讯网

以乱易整(zheng)(zheng)不武吾(wu)(wu)其还也翻译

  以乱(luan)易整,不武。吾(wu)其还也的翻译是:用(yong)分裂来代替团结(jie)一致,这是不武(wu)。我们还(hai)是回去吧。出自春秋(qiu)时期文学家、史(shi)学家左丘明创作(zuo)的《烛之武退秦师》,此文记述(shu)的是秦晋联合攻(gong)打郑国之前开(kai)展的一场外(wai)交斗争,烛之武以(yi)一己之力,凭借对时局(ju)的洞若观火和过人(ren)的辩才,终于使郑国(guo)免于灭亡。

  原文(wen):

  晋侯(hou)、秦伯围郑,以其(qi)无礼于晋(jin),且贰于楚也(ye)。晋军函陵,秦(qin)军泛南。

  佚之(zhi)狐言于郑(zheng)伯曰:"国危矣,若使烛之(zhi)武见秦君,师必(bi)退。"公从之。辞曰:"臣(chen)之壮也,犹不如人;今(jin)老矣,无能为(wei)也已。"公曰:"吾不能早用子,今急而求子,是寡人之(zhi)过也。然郑亡,子亦有不利焉(yan)。"许之(zhi)。

  夜缒而(er)出,见秦伯,曰:"秦、晋围郑(zheng),郑既知亡矣。若亡(wang)郑而有益于君(jun),敢以烦执事(shi)。越国以鄙远,君知(zhi)其难也。焉用亡郑(zheng)以陪邻?邻之厚,君之(zhi)薄也。若舍郑以(yi)为东道主,行李之往(wang)来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许(xu)君焦、瑕(xia),朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其(qi)西封,若不(bu)阙秦,将焉取(qu)之?阙秦以利晋,唯(wei)君图之。"秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙(sun)、杨孙戍之,乃还。

  子犯请击之,公(gong)曰:"不可(ke)。微夫人之力不及此。因人之力而敝(bi)之,不仁;失其所与(yu),不知;以乱(luan)易整,不武。吾其还(hai)也。"亦去之。

  译文:

  晋文公联合秦穆(mu)公包围郑国,因为(wei)郑文公曾对晋文公(gong)无礼,而且还依附(fu)楚国。晋军驻扎在(zai)函陵,秦军驻扎(zha)在泛水之南。

  佚之(zhi)狐向郑文公(gong)说:"国(guo)家危险了,如(ru)果派烛之(zhi)武去见秦君,秦国军队(dui)一定退走(zou)。"郑文公听(ting)了他的意见。烛(zhu)之武推辞说:"臣壮(zhuang)年时,尚(shang)且不如别人,现在(zai)老了,无能为(wei)力了。"郑文公说:"我没有(you)及早重用您(nin),危急时(shi)才来求您,这是我的(de)过错。然(ran)而郑亡国(guo)了,对您(nin)也不利啊!"烛之武答应了。

  夜(ye)里,把烛之武用(yong)绳子从城上坠下(xia)去见到秦穆(mu)公,烛之(zhi)武说:"秦、晋围(wei)攻郑国,郑国已经知(zhi)道就要灭亡了!如果(guo)郑国灭亡对您(nin)有好处,那就值得烦(fan)劳您的属下("敢以烦执事(shi)"又译为:冒昧地以此(ci)事来打扰您 )。越过其他国(guo)家而在远方设置边邑,您知道这不好办,哪能(neng)用灭郑来加强邻国的(de)实力呢?邻国(guo)实力增强,就等于(yu)您的力量(liang)削弱了。如果(guo)不灭郑国而使(shi)它成为您东(dong)方道路上的主人(ren),贵国使臣经过(guo),郑国供(gong)应他们的食宿(xiu)、给养,这(zhe)对您也无坏处。再说您也曾经有恩于晋(jin)惠公,他答应(ying)给您焦、瑕两地,可是晋惠公早(zao)晨刚刚渡河回国,晚(wan)上就在那里筑(zhu)城防御,这是您所知(zhi)道的。那个(ge)晋国,怎么会有满足的(de)时候?它既以郑国作(zuo)为东边的疆(jiang)界,又要扩(kuo)张它西边的疆界,如果(guo)不损害秦国,它到哪(na)里去夺取土地?损(sun)害秦国而让晋国得利,希望您还是多多考(kao)虑这件事。"秦伯(bo)很高兴,与郑(zheng)国结盟,派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国(guo),秦伯就回国了。

  晋(jin)国大夫子犯(fan)请求攻打秦(qin)军。晋文公说:"不可,如(ru)不是秦国国君的(de)力量,就没有(you)我的今天。依靠(kao)过别人的力量而去损害(hai)别人,是不仁;失去同(tong)盟国,是不智用动乱来(lai)代替整齐,是不武(wu)。我们还是回(hui)去吧!"于是晋国(guo)也撤离郑国。

上一篇:古人之观于(yu)天地山川草木(mu)虫鱼鸟兽往往有得翻译

下一篇:无奈的诗句

推荐阅读:

  • 莫等无花空(kong)折枝,上(shang)一句怎么说

    莫等无花空(kong)折枝,上(shang)一句怎么说

    《金缕衣》中唐杜秋(qiu)娘劝君莫惜金缕(lu)衣,劝君惜取少年(nian)时。花开堪折(she)直须折,莫待(dai)无花空折(she)枝。赏析:此诗含(han)意很单纯,可以用“莫负好时光(guang)”一(yi)言以蔽之。这原是…
    2022-01-23 阅读(71)
  • 我与春风皆(jie)过客 你携(xie)秋水揽星河什么意思

    我与春风皆(jie)过客 你携(xie)秋水揽星河什么意思

    我与春(chun)风皆过客,你携秋(qiu)水揽星河的意(yi)思是:我和春风都只是你(ni)人生中的过客,你携带着你喜欢的秋水(shui)拥抱灿烂(lan)的星河。表达(da)的是作者与(yu)喜欢的人相识一场,却爱而不得的心(xin)情。…
    2022-01-23 阅读(72)
  • 高风亮节是什(shi)么意思?

    高风亮节是什(shi)么意思?

    高风(feng)亮节的意思是:详细(xi)解释1、【解释(shi)】:形容道德和行(xing)为都很高(gao)尚。高风:高(gao)尚的品格;亮节:坚贞(zhen)的节操。2、【出自】:宋·胡仔(zai)《苕溪渔隐从话(hua)后集》卷一:&…
    2022-01-23 阅读(72)
  • 描写农民忙(mang)碌劳作景象的(de)诗句

    描写农民忙(mang)碌劳作景象的(de)诗句

    描写农民(min)忙碌劳作景象的诗(shi)句:1、田(tian)家少闲月,五月人(ren)倍忙。夜来南风起(qi),小麦覆陇黄。2、昼出耘田夜(ye)绩麻,村庄儿(er)女各当家。童孙未(wei)解供耕织,也傍桑(sang)阴学种瓜。3、雨足(z…
    2022-01-23 阅读(35)
  • 双宿双(shuang)栖什么(me)意思

    双宿双(shuang)栖什么(me)意思

    双宿双栖(qi)的意思是(shi):宿在一起(qi),飞在一起。比喻相爱(ai)的男女形影(ying)不离。成语出自宋代尤(you)袤的《全唐诗话》卷六(liu),原文:眼想心思梦里(li)惊,无人知我此时情。不如池上鸳鸯(yang)鸟,双宿…
    2022-01-23 阅读(54)