当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

芣苢翻(fan)译

2021-12-08 09:59:55 阅读(142) 娱乐资讯网

芣苢翻(fan)(fan)译

  《芣苢》

  先秦:佚名

  采采芣苢,薄言采之。采采(cai)芣苢,薄言有之(zhi)。

  采采芣苢,薄言掇之(zhi)。采采芣苢,薄言捋(lu)之。

  采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言(yan)襭之。

  译文(wen):

  繁茂鲜(xian)艳的芣苢呀,我们赶紧(jin)来采呀。繁茂鲜艳的(de)芣苢呀,我们赶紧(jin)采起来。

  繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一把(ba)一把捋下来(lai)。

  繁(fan)茂鲜艳的(de)芣苢呀,提起衣襟兜(dou)起来。繁(fan)茂鲜艳的芣苢呀,掖起衣襟兜(dou)回来。

  注释(shi)

  采(cai)采:茂盛的样子。

  芣苢(fúyǐ ):植物名(ming),即车前(qian)草,其叶和种子都可(ke)以入药,有明显的利尿(niao)作用,并且其(qi)穗状花序结籽特别多(duo),可能与当时的多(duo)子信仰有关。

  薄(bao)言:“薄(bao)”“言”发语词,无义。这里(li)主要起补充(chong)音节的作用。

  有:取得,获得。

  掇(duo)(duō):拾取,摘(zhai)取。

  捋(luō):从茎上成把地采取。

  袺(jié):提起衣襟兜(dou)东西。

  襭(xié):把衣襟扎(zha)在腰带上兜东西(xi)。

上一篇:珍惜时间的(de)诗句

下一篇:小时了(le)了文言文(wen)翻译

推荐阅读:

  • 天下最乐事文(wen)言文翻译

    天下最乐事文(wen)言文翻译

    《天下最乐(le)事》文言文翻译:陶石梁说,唯读书是(shi)自由的,只一人即可。它不像登高远(yuan)眺、划船戏水、游览名胜要寻找同伴;也不像饮酒下棋,需要寻找(zhao)对手。他还指出读(du)书时间可以自由,你(ni)可以…
    2021-12-07 阅读(94)
  • 形容团(tuan)结的诗句(ju)

    形容团(tuan)结的诗句(ju)

    形容团(tuan)结的诗句1、岂曰无衣?与子同袍(pao)。2、二人(ren)同心金不利,天与一城为国蔽。3、多助之至,天下(xia)顺之。4、万人操(cao)弓,共射(she)一招,招无(wu)不中。5、用众人之力,则无不(bu)胜也。主(zh…
    2021-12-07 阅读(67)
  • 书不可(ke)不成诵,或在(zai)马上,或中夜不寝时的意思

    书不可(ke)不成诵,或在(zai)马上,或中夜不寝时的意思

    书不可不成诵,或(huo)在马上,或中(zhong)夜不寝时的意思是:读(du)书不能不背诵,当你(ni)在骑马走路(lu)的时候,在半夜睡(shui)不着觉的时候,吟咏读(du)过的文章,想(xiang)想它的意思,收获就会(hui)非常大,出自…
    2021-12-07 阅读(65)
  • 因释其耒而守(shou)株冀复(fu)得兔是什么意思

    因释其耒而守(shou)株冀复(fu)得兔是什么意思

    因释其耒(lei)而守株冀复得兔的(de)意思是:农民在兔子自己撞(zhuang)死在木桩上后,放下他(ta)耕种的农具天天(tian)守在树桩旁边,希(xi)望能再得到一只兔子(zi)。该句出自《韩非子·五蠹》,揭示的(de)道理…
    2021-12-07 阅读(87)
  • 马说表达了作(zuo)者怎样的思想(xiang)感情

    马说表达了作(zuo)者怎样的思想(xiang)感情

    《马说》表达了作(zuo)者对统治者(zhe)不能识别人才、摧残(can)人才、埋没人才的强(qiang)烈愤慨。表达了作者(zhe)怀才不遇(yu),壮志难酬之情(qing)和对统治者埋没、摧残(can)人才的愤懑(men)和控诉。全文阐述了(l…
    2021-12-07 阅读(100)