当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

酒酸与恶狗(gou)文言文翻(fan)译

2021-12-17 10:26:49 阅读(80) 娱乐资讯网

酒酸与恶(e)狗(gou)文言(yan)文翻(fan)译

  《酒酸与恶狗》的翻译是:宋国有(you)个卖酒的人,打酒的容器(qi)很公平,对客人殷勤周(zhou)到,酿的酒又(you)香又醇,卖酒的旗(qi)子高高飘扬。然而(er)却卖不出去。因此(ci)酒都变酸了(le)。店主对此感到奇怪想(xiang)找原因,于是请教杨(yang)倩。

  杨倩(qian)问:“你养的(de)狗很凶吧?”卖酒者说:“狗凶,为什么酒就卖不出去呢(ne)?”杨倩回答:“人们(men)怕狗啊。如果有大人让(rang)孩子带着钱提(ti)着壶罐前来买酒,而你的狗却(que)扑上去咬人,这(zhe)就是酒变酸、卖不出去(qu)的原因啊(a)!”

  原文:

  宋人有(you)售酒者,升概甚平,遇(yu)客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然(ran)而不售,酒酸。主人怪其故,问诸杨倩(qian)。倩曰:"汝狗猛耶?"曰:"猛。狗猛何故酒不售?"曰:"人畏(wei)焉。或令孺子怀钱至(zhi)挈壶而往酤,而狗(gou)迓而龁之,此酒所以酸(suan)而不售也。"

上一篇:长安何如(ru)日远文(wen)言文翻译

下一篇:轶的意思

推荐阅读:

  • 余立侍左右(you)援疑质(zhi)理俯身倾耳以请的意思

    余立侍左右(you)援疑质(zhi)理俯身倾耳以请的意思

    余立侍左(zuo)右援疑质理俯身倾耳以(yi)请的意思是(shi):我站着(zhe)陪侍在他左右(you),提出疑难,询问道(dao)理,低身侧耳向他请教(jiao)。出自明代文学(xue)家宋濂创作的(de)一篇赠序(xu)《送东阳马生(sheng)序…
    2021-12-17 阅读(83)
  • 事若求全(quan)何所乐(le)意思

    事若求全(quan)何所乐(le)意思

    事若(ruo)求全何所乐意(yi)思是:世界上的万事万(wan)物,只要你不以功(gong)利为目的,这些事物(wu)都会呈现让你(ni)赏心悦目(mu)的姿态;而做(zuo)到了这一点,当然就有(you)了品位,在任何(he)时间任何地点(dian)都…
    2021-12-17 阅读(82)
  • 垂问垂询垂(chui)念垂爱的意思(si)是什么

    垂问垂询垂(chui)念垂爱的意思(si)是什么

    垂问的意思是(shi):俯问,下问。垂询的(de)意思是:敬词,称别(bie)人对自己(ji)的询问;垂念的(de)意思是:指上对下挂念(nian),也用做敬辞,指别人对自己挂念(nian),出自《三国演义(yi)》第十六回:(刘(liu)备)书…
    2021-12-17 阅读(83)
  • 早教班适合(he)多大孩子(zi)

    早教班适合(he)多大孩子(zi)

    早(zao)教班是什么早教机构(gou)的宣传,基本上都是宣称能开(kai)发孩子多方面的潜能(neng),如沟通能(neng)力、专注(zhu)度、想象力、学习能力、人际交往(wang)能力等等。早教班(ban)的对象早教机(ji)构的教学对象…
    2021-12-17 阅读(97)
  • 渔歌子翻译

    渔歌子翻译

    《渔歌(ge)子》的翻译是(shi):西塞山(shan)前白鹭在自(zi)由地翱翔,江岸桃(tao)花盛开,江水中肥(fei)美的鳜鱼欢快(kuai)地游来游去。渔翁头戴青(qing)色斗笠,身披绿(lu)色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓(d…
    2021-12-17 阅读(103)