诗经(jing)母亲的诗句有(you):凯风自南,吹彼(bi)棘心。棘心夭夭,母(mu)氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰(yuan)有寒泉,在浚之下(xia)。有子七人,母(mu)氏劳苦。睍睆(huan)黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母(mu)心。这是在我国(guo)最早的诗歌总集《诗(shi)经》中收(shou)录的一首(shou)非常经典描写母爱的诗(shi)——《凯风》。
翻译:
和煦的微风从南(nan)边吹过来,温柔地(di)轻拂在幼小的酸(suan)枣树上。酸枣树生(sheng)长得很旺盛,我(wo)的母亲教养我(wo)很辛苦。
和煦(xiu)的微风从南(nan)边吹过来,温柔地(di)轻拂在长大的(de)酸枣树上。我的(de)母亲贤德善良又明智,可惜我太不成器难回报(bao)。
哪里有清冽的寒(han)泉呢?就在浚县的(de)城郊外。我的母亲一(yi)生养育了七个儿(er)女,含辛茹苦太辛劳(lao)。
小小的黄鸟在(zai)树枝上啾(jiu)啾鸣叫,声音悠扬婉转(zhuan)真美妙。我的母(mu)亲空有七个儿女,却(que)没有一个能慰藉(jie)她的辛劳。